引用第3樓q12345于2011-08-28 16:08發(fā)表的 :
傳爛的片段,加個(gè)字幕就是作品?太業(yè)余了。至少得洗去音軌,然后用巢湖方言配音,那看起來多少還會(huì)有點(diǎn)感覺。
還有現(xiàn)在網(wǎng)上所傳短片,隨便是廣東高考還是高鐵出事,無例外的都是現(xiàn)成片段,沒有重新剪輯。如果把其中的單鏡頭全剪出來。重新排序,設(shè)計(jì)臺(tái)詞,另加入一些特效場景元素,說不定你就是第二個(gè)包子。
歡迎光臨 巢湖論壇 (http://janalembrancinhas.com/) | Powered by Discuz! X3.5 |